Commit 00bd1172 authored by cobalt74's avatar cobalt74

v2.6.0 plugin i18n - Gestion de la séparation des fichiers de langues (install...

v2.6.0 plugin i18n - Gestion de la séparation des fichiers de langues (install / plugins / templates)
parent 9c0e380a
......@@ -19,6 +19,7 @@ Instructions
Version
=======
* v2.6.0 - Gestion de la séparation des fichiers de langues (install / plugins / templates)
* v2.5.0 - compatibilité v1.7 - MAJ changement de langue
* v2.4.1 - Correction notice php
* v2.4.0 - Ajout de la fonction de traduction avec google.
......
This diff is collapsed.
......@@ -5,11 +5,14 @@
"P_I18N_BTN_LOAD_FILE":"Load file",
"P_I18N_BTN_UPD_FILE":"Edit translation",
"P_I18N_COPY_TO":"to",
"P_I18N_CREA_FIC_LNG":"Creating a language file",
"P_I18N_KEY_CODE_NB_KEY":"Leed ($1 Tags)",
"P_I18N_KEY_FILE_NB_KEY":"Language file ($1 Tags)",
"P_I18N_KEY_INFILE_NOTFND_TITLE":"Key missing / obsolete",
"P_I18N_KEY_INFILE_TITLE":"Keys present",
"P_I18N_MANAGE_LNG_TITLE":"Management language files Leed",
"P_I18N_MANAGE_PLUGIN_LNG":"File management plugins languages",
"P_I18N_MANAGE_TEMPLATE_LNG":"File management templates languages",
"P_I18N_MESSAGES":"Message(s)",
"P_I18N_MSG_ALERT":"The 'double quote' character is not authorized in the translations.",
"P_I18N_MSG_CHG_LNG_LEED":"Language change successful, refresh the page to confirm the inclusion",
......
......@@ -5,11 +5,14 @@
"P_I18N_BTN_LOAD_FILE":"Cargar el archivo",
"P_I18N_BTN_UPD_FILE":"Modificar la traducción",
"P_I18N_COPY_TO":"hacia",
"P_I18N_CREA_FIC_LNG":"Creación de un archivo de idioma",
"P_I18N_KEY_CODE_NB_KEY":"Leed ($1 Tags)",
"P_I18N_KEY_FILE_NB_KEY":"Archivo de idioma ($1 Tags)",
"P_I18N_KEY_INFILE_NOTFND_TITLE":"Llaves ausentes / obsoletas",
"P_I18N_KEY_INFILE_TITLE":"Llaves presentes",
"P_I18N_MANAGE_LNG_TITLE":"Administración de los archivos de idioma de Leed",
"P_I18N_MANAGE_PLUGIN_LNG":"Archivos de idioma plugins Gestión",
"P_I18N_MANAGE_TEMPLATE_LNG":"Archivos de idioma temas Gestión",
"P_I18N_MESSAGES":"Mensaje(s)",
"P_I18N_MSG_ALERT":"No se puede utilizar el carácter 'double quote' en las traducciones",
"P_I18N_MSG_CHG_LNG_LEED":"Cambio de idioma exitoso, recarga la página para tomarlo en cuenta",
......
......@@ -5,11 +5,14 @@
"P_I18N_BTN_LOAD_FILE":"Charger fichier",
"P_I18N_BTN_UPD_FILE":"Modifier la traduction",
"P_I18N_COPY_TO":"vers",
"P_I18N_CREA_FIC_LNG":"Création d'un fichier de langue",
"P_I18N_KEY_CODE_NB_KEY":"Leed ($1 Tags)",
"P_I18N_KEY_FILE_NB_KEY":"Fichier Langue ($1 Tags)",
"P_I18N_KEY_INFILE_NOTFND_TITLE":"Clés absentes / obsolètes",
"P_I18N_KEY_INFILE_TITLE":"Clés présentes",
"P_I18N_MANAGE_LNG_TITLE":"Gestion des fichiers de langue de Leed",
"P_I18N_MANAGE_PLUGIN_LNG":"Gestion des fichiers de langues des plugins",
"P_I18N_MANAGE_TEMPLATE_LNG":"Gestion des fichiers de langues des thèmes",
"P_I18N_MESSAGES":"Message(s)",
"P_I18N_MSG_ALERT":"Le caractère 'double quote' n'est pas autorisé dans les traductions.",
"P_I18N_MSG_CHG_LNG_LEED":"Changement de langue réussi, rafraîchir la page pour confirmer la prise en compte",
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment